您现在的位置: 沪盈法律顾问律师网 >> 网站 >> 热点资讯 >> 热点新闻 >> 正文
专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
相 关 文 章
上海叫停接力贷、合力贷 不允许前妻
[图文]特朗普总统女儿伊万卡演讲稿中英文对照版     ★★★
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2016-11-16 19:19:41


Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when hedeclared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will,he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And heprevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year,Donald Trump has been the peoples champion, and tonight hes the peoplesnominee.

晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。今晚,他是人民的总统提名人。 Like many of my following millennial, I do not consider myselfcategorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote onbased on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimesit’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter ofyour nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump isthe person to make America great again.


Real change, the kind we have not seen in decades is only going to comefrom outside the system. Andits only going to come from a man whos spent hisentire life doing what others said could not be done. My father is a fighter.When the primaries got tough and they were tough, he did what any great leaderdoes. He dug deeper,worked harder, got better and became stronger.


I have seen him fight for his family. I have seen him fight for hisemployees. I have seen him fight for his company. And now, I am seeing him fightfor our country. It’s been the story of his life and more recently the spirit ofhis campaign. It’s also a prelude to reaching the goal that unites us all. Whenthis party and better still this country knows what it is like to win again.


If its possible to be famous and yet not really well done, that describesthe father who raised me.In the same office in Trump Tower, where we now worktogether, I remember playing on the floor by my father’s desk, constructingminiature buildings with Legos and Erector sets, while he did the same withconcrete steel and glass.

我的父亲名声在外,但又不是众所周知,这就是养育我的父亲。在川普大厦我们现在一起工作的一间办公室里,我还记得曾在父亲办公桌旁的地板上玩耍,用乐高和建设者积木搭建微型建筑,而他用混凝土、钢铁和玻璃建造他的建筑。 One of my fathers greatest talents is the ability to see potential inpeople, before they see it in themselves. It was like that for us to growing up.He taught us that potential vanishes into nothing without effort.


 And like him, we each had responsibility to work, not just for ourselvesbut for the betterment of the world around us. Over the years, on too manyoccasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper aboutpeople whom he had never met,who were facing some injustice or hardship. He’dwrite a note to his assistant, in a signature black felt tip pen, and requestthat the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He wouldtalk to them and then draw upon his extensive network to find them a job or getthem a break.And they would leave his office, as people so often do after havingbeen with Donald Trump, feeling that life could be great again.


 Throughout my entire life,I have witnessed his empathy and generositytowards other, especially those who are suffering. It is just his way of beingin your corner when youre down. My father not only has the strength and abilitynecessary to be our next President, but also the kindness and compassion thatwill enable him to be the leader that this country needs.


 Ive learned a lot about the world from walking construction jobs by hisside. When run properly,construction sites are true meritocracies. Competence inthe building trades is easy to spot and incompetence is impossible to hide.

在他身边工作我受益良多,尤其是在建筑工程方面。要想合理运营公司,建筑工地是兵家必争之地。弱肉强食就是这个行业的残酷之处。 These sites are also incredible melting pots, gathering people from allwalks of life and uniting them to work towards a single mission. There havealways been men of all background and capacities on my fathers job sites. Andlong before it was common place, you also saw women.


 My father values talent.He recognizes real knowledge and skill when hefinds it. He is color blind and gender neutral. He hires the best person for thejob, period.


Words and promises, no matter visionary they sound will only get you sofar. In our business, you're not a builder, unless youve got a building to showfor it, or in my father’s case, city skylines. Most people strive their entirelives to achieve great success in a single industry.My father has succeeded inmany on the highest level and on a global scale. One of the reasons he hasthrived as an entrepreneur is because he listens to everyone. Billionaireexecutives dont usually ask the people doing the work for their opinion of thework. My father is an exception.


 TRUMP: On every one of his projects, youll see him talking to the super,the painter, the engineers, the electricians, hell ask them for their feedback,if they think something should be done differently, or could be done better.When Donald Trump is in charge,all that counts is ability, effort andexcellence.


This has long been the philosophy at the Trump Organization. At my father’scompany, there are more female than male executives. Women are paid equally forthe work that we do and when a woman becomes a mother, she is supported, notshut out. Women represent 46 percent of the total U.S. labor force, and 40percent of American households have female primary breadwinners. 这一直是川普集团的理念。在我家的公司中,女性高管多于男性。女性与男性同工同酬,当她成为母亲,她会受到支持,而不是被拒之门外。妇女占美国总劳动力的46%,女性在40%的美国家庭中是家里的顶梁柱。

 In 2014, women made 83 cents for every dollar made by a man. Single womenwithout children earn 94 cents for each dollar earned by a man, whereas marriedmothers made only 77 cents. As researchers have noted,gender is no longer thefactor creating the greatest wage discrepancy in this country, motherhoodis.

 2014年,男性每赚1美元,女性赚83美分,没有小孩的单身女性赚94美分,而已婚母亲只能赚77美分。正如研究人员注意到的,性别不再是产生最大工资差距的因素--母亲身份才是。 As President, my father will change the labor laws that were put into placeat a time when women were not a significant portion of the workforce. And hewill focus on making quality childcare affordable and accessible for all.


 As a mother myself, of three young children, I know how hard it is to workwhile raising a family. And I also know that Im far more fortunate than most.American families need relief. Policies that allow women with children to thriveshould not be novelties, they should be the norm. Politicians talk about wageequality, but my father has made it a practice at his company throughout hisentire career.He will fight for equal pay for equal work, and I will fight forthis too, right along side of him.


 Americans today need an economy that permits people to rise again. A TrumpPresidency will turn the economy around and restore the great American traditionof giving each new generation hope for brighter opportunities than those of thegeneration that came before. In Donald Trump, you have a candidate who knows thedifference between wanting something done and making it happen.

 美国人今天所需要的经济,要能让人们再次站起。川普总统任期将扭转经济颓势,恢复伟大的美国传统,即赋予每一代获得比前一代更加明亮机会的新希望。在唐纳德·川普身上,你看到这样一位候选人,他明白想要做事和做成此事之间的差异。 When my father says that he will build a tower, keep an eye on the skyline.Floor by floor a soaring structure will appear, usually record setting in itsheight and iconic in its design. Real people are hired to do real work. Visionbecomes reality. When my father says that he will make America great again, hewill deliver. 当我父亲说,他要建立一座塔楼的时候,你只需留意天际。一层层,一飞冲天的建筑就会出现,而且通常是创纪录的高度、标志性的设计。实人用来做实事,愿景变为现实。当我父亲说,他将使美国再次伟大,他会言必信,行必果。

 We have a chance this year, to reclaim our heritage as a country thatdreams big and makes the impossible happen. Fortunately, Donald Trump isincapable of thinking small.When I was a child, my father always told me,Ivanka, if you’re going to bethinking anyway, you might as well think big. AsPresident, my father will take on the bold and worthy fights. He will beunafraid to set lofty goals and he will be relentless in his determination toachieve them.


To people all over America, I say, when you have my father in your corner,you will never again have to worry about being let down. He will fight for youall the time, all the way, every time.

 对所有美国人,我想说,当我的父亲与你在一起,你永远不需担心失望。他会每次都为你一战到底! Maybe its the developer in him, but Donald Trump cannot stand to see emptymain streets and boarded up factories. He can’t bear the injustice of collegegraduates who are crippled by student debt, and mothers who can’t afford of thechildcare required to return to work to better the lives of their families.Other politicians see these hardships, see the unfairness of it all, and theysay I feel for you. Only my father will say, Ill fight for you.


The hard working men and women of this country identify with my father. Heis tough and he is persevering. He is honest and he is real. He’s an optimistand he’s a relentless believer in America and all of her potential. He loves hisfamily and he loves his country with his heart and his soul. 这个国家勤劳的男女会认同我的父亲。他是一条硬汉,而且持之以恒;他诚实且真实;他乐观、虔诚,对美国及其所有潜能深信不疑。他爱他的家人和国家,全心全意。 Politicians ask to be judged by their promises, not their results. I askyou to judge my father by his results. Judge his values by those hes instilledin his children. Judge his competency by the towers hes built, the companieshes founded, and the tens of thousands of jobs hes created.He is the singlemost qualified serve as chief executive of an trillion economy.

 政客们要求根据其承诺而不是成绩来评判他们。我请求你们根据成绩来评判我的父亲。根据他在孩子身上灌输的价值观来判断他的价值观。根据他建造的塔楼、创立的公司和创造的成千上万个就业机会来判断他的能力。他是一个最有资格担任18万亿美元经济体首席执行官的人。 My father will call upon the best and brightest people from all spheres ofindustry and both side of the aisle. A new set of thinkers, to face ourcountries existing and future problems with fresh perspective and brave newsolutions. Come January17, all things will be possible again. We can hope anddream and think big again. No one has more faith in the American people than myfather. He will be your greatest, your truest and your most loyal champion.


 This is the fighter, the doer that you have chosen as your nominee, in waysno one expected, this moment in the life of our country has defined a missionand given it to an extraordinary man.He is ready to see it all the way through,to speak to every man and every woman, of every background, in every part ofthis great country. To earn your trust and to earn your vote.He earned that andmuch more from me a long time ago.

 这是位斗士、实干家,你们选择他作为你们的总统提名人。以人们出乎意料的方式,在我们国家生活中的这一刻定义了一个使命,把它交给一个非凡的人。他准备坚持到底;走遍美国每一个地方,和不同背景的每一个男女沟通,赢得你们的信任和选票。很久以前,他已经赢得了我的信任和选票,甚至更多。 Ive loved and respected him, my entire life. And I could not be more proudtonight, to present to you and to all of America, my father and our nextPresident, Donald J. Trump. 我一生爱戴着他。今晚,我最为自豪地向你们和所有美国人介绍我的父亲和我们的下一任总统,唐纳德·川普。”




    〝晚上好! 一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。一年多来,唐纳德.川普一直是人民的冠军。今晚,他是人民的总统提名人。




文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    Copyright 2006-2016 00by沪盈法律顾问律师网.本网站所有内容均受版权法保护.
    24小时预约热线:13386126693 15221003627 (双休日节日可接待,业务咨询请提前预约) .
    预约QQ:298507163 预约微信: dlylls 微信公众号:hylstd 预约Email:huyingls@163.com
    备案序号: 沪ICP备05032494号-1